
老友告知,他親身體會到,為彌留的親人做腳底按摩時,雙方都感到釋懷和安寧,親密無悔地道別。
腳底都是一個芳療施油的區域,認識腳底按摩多年,我倒沒有朝這方向想過。
當時靈光一閃 - 芳療能幫得上忙嗎?
心裡即時浮現出東方三博士朝見聖嬰的禮物 - 乳香。
這份如黃金般貴重的香薰油,已被世人沿用數千年;無論用甚麼按摩或推拿方法來搓揉身體,乳香的效益都會隨著媒介油透過皮膚直接進入血液,放鬆肌肉,舒緩痛楚;在乳香香氣的氛圍下,施者與受者均如處於冥想狀態,精神和肉體上都得以平靜放鬆。
稍後致函芳療大師和好友取經,討點經驗和智慧,編一講懷安課。
A friend shared a personal experience with me: When he gave a foot massage to his loved one who was in the final stages of a terminal illness, both of them felt relieved and bade farewell peacefully without regret.
The soles of feet are an area for applying essential oils. I have known it for many years but I have never thought about it this way.
His words triggered an idea in my mind at that moment – Can essential oils and aromatherapy massages help palliative care patients?
The first oil I saw is frankincense – a gift presented to baby Jesus by the three wise men from the Orient. This essential oil, as precious as gold, has been used around the world for thousands of years. Regardless of the style of massage, the benefits of frankincense will diffuse through the skin into the blood relaxing muscles and relieving pain. The scent can calm the mind and body of both the masseuse and the recipient of the massage to help them enter a meditative state.
I shall write to my mentors and friends to ask for their wisdom and guidance, learn from them and design a curriculum for an aromatherapy course on palliative care.