202 芳疗师荟萃 Circle of Aromatherapists

愛惜自己 - 活出彩虹
張慧儀
文章: 1621
註冊時間: 2006-05-10, 00:11
聯繫:

202 芳疗师荟萃 Circle of Aromatherapists

文章 張慧儀 »


几位当代芳疗大师由英国、美国、法国等地,千里迢迢飞到台湾,参加一年一度的行内盛事;众大师桃李满门,她们是为了传承而来。

這是国际香熏治疗师学会的業內活动,凭票入场;慧仪仍未是大师,有幸参与其中。

满以为这样背境的活动,应该有很多外国人莅临吧,谁知参加者一成是外国人,九成来自中国23个行政省、5个自治区、4个直辖市和2个特别行政区;在这么短时间内可以接触到来自这么多个地区的同胞,实在难得。

圖檔

而最最重要的人物,是我阔别十多年的芳疗老师 Joanna Hoare 女士,她今年已经85岁,仍不时到世界各地讲学,把香熏知识和多年芳疗实战经验传授有缘人,是我的学习模范。

看到这里,大家可能会问干吗要用简体字?这些是十几亿同胞都可以看得懂的字哩!

Catherine
文章: 21
註冊時間: 2008-03-22, 17:46

Re: 202 香疗师荟萃 Circle of aromatherapists

文章 Catherine »

18至22-Apr-13 台北推廣豆蜜之感想

今次答應了Amy與她同行到台北參加由英國IFA主辦的香薰年會私人活動。

出發前幾天才開始擔心自己的國語即普通話不靈光,如何去作推廣銷售呢?
在香港用自己的母語也不太流暢,用國語即是死梗啦,心裡一直忐忑不安。
主要原因是Amy會整整兩天不在攤位,因為她要四處找IFA的主要高層人士做訪問,又要與其他攤位的負責人士聯絡交流心得;只有我獨自一人在攤位唱獨腳戲,想起就已經膽戰心驚,幾乎想臨陣退縮,但係應承了Amy,唯有繼續上路。

行程的第二天是到南投縣的一個小型香薰製造場參觀,他們由自己種植各種樹木花卉,由收割、蒸餾、到製成花水、香薰精油等過程,我們都可以親身體驗,讓我們大開眼界,知道一瓶香薰精油真的是得來不易啊。

第三天就是豆蜜展銷開始了,雖然我們攤位的位置並不十分理想,但由於大部份的攤位都是售賣香薰精油及有關的附屬產品,而我們的豆蜜是整個展覽會場獨一無二的產品,所以十分突出。

今次IFA的香薰治療師有來自日本、韓國、香港、中國大陸及台灣本土,而中國及台灣的佔多數,大部份時間都是說普通話。由於我的普通話真的是很普通,所以笑話百出,當他們知道我們是從香港來的,反過來安慰我:「你也說得不錯了,只要我們溝通到、明白到就可以了,不用擔心。」

可能由於身在異地,聽到有人講廣東話就特別有親切感,如他鄉遇故知,談個不亦樂乎。所有來攤位試用豆蜜的人,試過之後都驚訝豆蜜的即時效果,都踴躍購買。除了女士之外,也有男士購買啊!

第四天也是繼續豆蜜展銷,當見到有些買試用裝回酒店敷面後,他們的臉龐都容光煥發,與昨天有很大的差別,因而再購買一瓶大的。女士們都是愛美的,看見他們找到一種可有即時美白、有光澤效果的產品,那種興奮與開心雀躍的樣子,真的是替他們高興。自己也衷心多謝Amy製作這樣高質素的豆蜜,令到不論男女老少的皮膚都光滑滋潤,真係諗起都開心。

第五天上午原本是到酒店附近觀光,但是實在太多展銷後的工作要做,所以留在酒店房間整理一吓,至下午回港。

看畢您的感想才知道您當時那麼驚,果然真人不露相。 :lol:
雖然我沒說出口,但心裡面非常感謝您多年來不離不棄的鼎力支持。
趁現在大家仍有氣有力,多做一點這些得意又有建設性的推廣活動,賺點零用錢嘆世界。
自第一次我迫自己面對群眾於街頭推廣一分鐘美白開始,我視此等活動為提升自我的鍛鍊,天天進步,活得開心。共勉之。
[/size]

張慧儀
文章: 1621
註冊時間: 2006-05-10, 00:11
聯繫:

203 JET TRAVEL AND AROMATHERAPY 香氣伴您天際翱翔

文章 張慧儀 »


圖檔

以下這篇文章由前IFA主席資深芳療師 Joanna Hoare 女士撰寫,刊於香薰時代雜誌
慧儀見文章內容對常出門的港人非常實用,所以特地把文章翻譯成中文與讀者共享。


Post-war travel in the early 1950's introduced the concept of jet-lag when the Comets took to the air and the jet set was born - they were those people who could afford this new and exciting fast method of travel. It was soon realised that speed had its drawbacks as these travellers suffered from unpleasant symptoms at the end of their journey.

I was flying as a BOAC stewardess in the middle and late 50's after those early Comets had suffered disastrous crashes. Their replacements were slower propellor driven aircraft so jet-lag diminished temporarily but over the next 50 years when Jumbo jets took to the skies and package holidays to the Carribbean and the Far East became popular the tell-tale signs of jet-lag returned caused mainly by sudden time changes. They flew faster, more frequently and farther afield.

Over the years, although I was no longer a stewardess I was still flying on business or pleasure so my interest in aromatherapy in the early 80's made me wonder how I could use my essential oils to give some help not only with the time changes but different food and climate changes.

For sleep and relaxation I could always rely on my oils and some airlines would supply a small aerosol spray to their business class passengers on the flights (not often found nowadays) but there were other considerations too – I wanted to protect myself from possible colds and coughs which can be transmitted in any confined space - so why not put a few drops of anti-viral oil (Ravensara aromatica) on cotton wool or a tissue to breathe in occasionally. I found that some essential oils such as Tea tree (Melaleuca alternifolia) smelled too strong and other passengers needed to be considered too.

Holidays aside, what about the business person who lands in Australia after many hours of flying and then, after a quick shower, has to go straight to a business meeting? To stay awake and able to concentrate there is help at hand - mix a blend of l drop of Lavender (Lavendula angustifolia) and 2 drops of Rosemary (Rosmarinus officinalis) in 10ml (2 teaspoons) of vegetable carrier oil - this is massaged into the neck and chest area and then l drop of neat Basil (Occimum basilicum) on the shirt sleeve will help memory and concentration. Essential oils should never be used neat on the skin.

To counteract jet lag: After a long-haul flight, jet lag shows itself by disorientation, swollen feet (even after wearing flight socks), sleep problems and dehydrated skin.

To combat these symptoms try mixing the following blends in 10ml of carrier oil: for swollen feet: 2 drops of Grapefruit (Citrus paradisi), l drop of Cypress (Cupressus sempervirens) and l drop of Juniper (Juniperus communis) or make a cold compress using the same essential oils placed in a bowl containing 100ml (3 – 4 fl. oz) of cold water and six ice cubes, then dip a folded cotton cloth or flannel into it. The cloth will absorb the oil floating on the water, so squeeze out any excess water and place the cloth carefully over the affected area.

For sleep: mix the same carrier oil with l drop of Geranium (Pelargonium graveolens), l drop Sweet marjoram (Origanum marjorana) and 2 drops of Lavender (Lavendula angustifolia). All of these essential oils may be used in a room vaporizer. To use in a bath more care needs to be taken to dilute in a tablespoon of full fat milk instead of carrier oil – this is a good way of dispersing the oils correctly. Aromatic baths work in two ways – by absorption into the skin and by inhalation, since the warm water causes evaporation of the essential oil. Aromatic baths can be extremely versatile. They can be used to relax and sedate or uplift and stimulate. However, they are mostly used for their stress-reducing properties.

To counteract travel sickness: Put a few drops of Peppermint (Mentha piperita) Ginger (Zingiber officinale) or Melissa (Melissa officinalis) on a tissue before and during travel and inhale occasionally.

For insect bites and stings: These respond well to essential oils, whose antiseptic and anti-inflammatory properties help reduce the swelling, itchiness and inflammation. Try Roman Chamomile (Athemis nobilis) or German Chamomile (Matricaria recutica) and Lavender (Lavendula angustifolia). I have found that sometimes Peppermint (Mentha piperita) or Basil (Ocimum basilicum) will give relief used in very low dilutions.

I hope this short article has been of help to those of you who may be planning a holiday or businesss trip to far-away places this year and I know that the essential oils will always be helpful for you if they are carefully stored and of a good quality - remember to check the date and latin name.

HAPPY FLYING

Joanna Hoare MIFA
_ _ _ _ _ _

時差這個概念源於1950年代初期。

彗星航機的誕生招徠一班願意付費乘坐這種新穎高速噴射客機周遊列國的豪客,不過,他們很快就察覺到高速飛行帶來種種不適的時差徵狀。

50年代後期,彗星型客機經歷災難性的墜機事件後,我當上英國海外航空公司的空姐。
災難過後,航空公司以較慢速的螺旋槳引擎取代高速引擎航行,時差徵狀暫時消聲匿跡。
可是,隨著往後半世紀的大型噴射客機和贏盡旅客青徠的加勒比海及遠東悠閒假期的出現,客機飛得更快速、更頻密和更偏遠,而因不同地域時間差異引起的時差徵狀回歸。

多年後,我雖然沒再當空姐,但仍常乘搭飛機出外公幹或旅遊。

80年早期,醉心芳香療法的我萌生了這個想法:我如何用香薰油去幫助別人,不單止舒緩時差帶來的不適,更應用在不同飲食文化及氣候的轉變上呢?

我愛用香薰油幫助入睡和放鬆,以往有些航空公司會供應小型噴霧給商務艙客人作此用途,但現時已經少見。
除卻安眠和放鬆,我還想保護自己免受密封機艙空氣不流通所引致的感冒咳嗽。我會將幾滴抗病毒的羅文莎葉香薰油滴到棉花球或紙巾上,不時嗅吸。
為了顧及機艙其他乘客的感受,一些如茶樹般氣味太濃的香薰油就不太適用。

假期之外,香薰油怎樣幫到剛坐完長途飛機抵達澳洲、放下行李淋個浴就又要趕赴商務會議的公幹人士呢?
保持頭腦清醒和集中能力,可調配以下的複方香薰油用來按摩頸部及胸部:
薰衣草 (Lavandula angustifolia) 1 滴
迷迭香 (Rosmarinus officinalis) 2滴
植物媒介油 10ml (兩茶匙量)

除了按摩,還可往襯衫袖口滴一滴羅勒(Ocimum basilicum)香薰油,有助記憶力及集中力。

香薰油不應直接塗在皮膚上。

長途飛行後會出現時差徵狀,包括:失去方向感、腳腫(即使先前穿著飛行襪)、睡眠問題和皮膚脫水等。

以下幾款複方香薰油有助舒緩時差徵狀,每款與10ml(兩茶匙量)媒介油混合後使用即可。

舒緩腳腫不適,可調配以下成份的複方油用來按摩足部:
西柚(Citrus paradisi) 2滴
絲柏 (Cupressus sempervirens) 1滴
杜松 (Juniperus communis)1滴

按摩以外,你還可以用以上這三種香薰油做冷敷。
將香薰油與100ml(3-4安士)份量的水混合,加進6粒冰塊,然後放進一塊棉巾。
棉巾會吸收浮在水面的香薰油。
擠出多餘水份後,把棉巾敷在患處即可。

安眠複方香薰油配方
10ml(兩茶匙)媒介油
天竺葵 (Pelargonium graveolens) 1滴
甜馬鬱蘭 (Origanum marjorana) 1滴
薰衣草(Lavandula angustifolia) 2滴

這幾種香薰油都適用在房間裡擴香。

若想來個香薰浸浴,不要用媒介油稀釋香薰,應用一湯匙全脂牛奶混和香薰油 ~ 這是一個非常好的分散香薰油的方法

芳香浸浴含兩個效益:
一、 暖水的熱力幫助揮發香薰的氣味;
二、 嗅吸香氣的同時香薰直接被皮膚吸收。

所以,芳香浸浴的用途非常多元化,有令人放鬆、踏實,改善情緒和提神的效益。
然而,香薰油慣常的用途是用來減壓。

舒緩旅行不適(暈車暈船暈機浪):
倒幾滴薄荷(Mentha piperita)、薑(Zingiber officinale)或香蜂草(Melissa officinalis)香薰油到紙巾上,旅行前及旅行途中不時嗅吸。

蚊叮蟲咬香薰配方:
用含殺菌和抗炎成份的香薰油有助消腫、止痕和炎症。
您可試試羅馬甘菊(Athemis nobilis)或德國甘菊 (Matricaria recutica) 和薰衣草 (Lavandula angustifolia)

我發現用非常低度稀釋的薄荷 (Mentha piperita) 或羅勒 (Ocimum basilicum)有助舒緩蚊叮蟲咬產生的徵狀。

希望我這篇短文對今年出外旅遊或公幹的你有幫助吧。

若然你懂得選購優質香薰油並妥善儲存,香薰油必定幫到你。
記緊檢查到期日和香薰油的拉丁文名稱啊。

祝旅途愉快!

Joanna Hoare 賀祖安娜
國際芳療師協會(IFA)會員


查詢:電郵慧儀

張慧儀
文章: 1621
註冊時間: 2006-05-10, 00:11
聯繫:

398 賀祖安娜導師 My Mentor Ms. Joanna Hoare

文章 張慧儀 »

[06/07 03:41] IFA Pauline: Hi Amy hope you are well just to say Joanna passed away peacefully in her sleep x
剛剛收到國際芳療師協會(IFA)總裁傳來噩耗,我敬愛的導師賀祖安娜女士(Ms. Joanna Hoare)在睡夢中安詳離世,享年93歲,慧儀懷著沉重的心情悼念。

賀老師最熱衷傳授芳療知識予後輩,多年來身體力行到各地教學;她72歲那年來港講學,慧儀有幸成為她的學生,她待我如朋友,優雅而健談的她跟我分享了她的心路歷程。

2013年,賀老師以85歲高齡去到台灣,站在IFA世界會議的台上講學,她散發出那種和樂融洽的魅力實在令人神往。她接受我訪問時,喜悅又親熱地說,她已覓得一間合適的芳療學校接她的棒,傳承她在芳療的學問和從實踐的所得,幫助更多癌症病患和他們的家人提升生活質素。想不到,那是我最後一次和賀老師親近。

原來賀老師上世紀70年代曾經是一位空姐(BOAC),又開設過美容店;她師承英國芳療按摩先鋒 Madame Marguerite Maury 的高徒 Madame Micheline Arcie,把一套集淋巴按摩、活化神經系統、軟組織及能量的整全按摩手法優化,到各地講學及傳授這套學問,也就是我跟她學習的功夫,獲益良多。

1985年,國際芳療師協會(IFA)成立,賀老師是創會成員,2004年被選為主席,深受同儕愛戴,連任兩屆主席。

賀老師一生致力傳承正統芳療,為她的學生樹立一個好榜樣,為芳療界作出重大的貢獻。她的離世對芳療界和後輩們都是一個莫大的損失。

賀老師,感謝您的教誨。慧儀悲傷過後,定必抖擻精神,繼續普及實用芳療,幫助更多人應用芳療去預防及舒緩不適,減輕醫療系統的負擔。

永遠懷念您。

張慧儀
文章: 1621
註冊時間: 2006-05-10, 00:11
聯繫:

463 孜孜 Conscientiousness and Care

文章 張慧儀 »

圖檔

手上古本是我非常敬愛的芳療前輩 Joanna Hoare 女士常翻的生理學案頭參考。

前輩於 2021 年仙遊,遺下芳療瑰寶交國際芳療師協會(IFA)保管;IFA 總裁 Pauline Allen 女士趁來港主持區域會議,代前輩送這本書給我留念,慧儀感激。

在未有互聯網的年代,芳療師欲長知識,要靠臨床和翻書。臨床提供切實的問題,書本提供切題的答案,

今日的芳療師只須指頭一擦,各種香薰油的原料、成份、功能、萃取方法和應用時的宜忌,甚至有關的神話故事,就會呈現在發出幽幽藍光的屏幕上,的確有點鬼魅;但當最難啃的人體解剖生理學都有醫護訓練三維教學短片可援,欲深入了解?網上有海量專家論文等著我點擊參考,乎復何求?

然而,慧儀生於這新舊求知工具的交匯連接點,既得網尋方便,更愛嗅書香;看懂了難明處,仿佛一如前輩從旁提點,音容宛在,親切溫馨。

回覆文章